Glosario Uso del diccionario - Los textos latinos - Latín 2º |
| acepciones |
Llamamos acepciones a cada uno de los significados o usos que puede tener una palabra según su contexto. Así 'dar' es 'entregar' pero 'dar la vuelta' es sinónimo de 'volver'. |
| barras |
Dos barras verticales se utilizan en las entradas del diccionario para separar diferentes construcciones de una misma palabra. |
| correlativa |
Se llaman así algunas partículas que unen proposiciones indicando alguna relación entre ellas y que nos hacen 'esperar' la aparición de la segunda forma como en 'lo probó (tantas) veces (que) al final le acabó gustando'. |
| defectivo |
Algunos verbos no tienen todas las formas de la conjugación. Así el verbo 'abolir' en castellano no tiene la primera persona '¿abuelo?' por ejemplo. |
| deponentes |
Se llaman así los verbos latinos que tienen sólo formas pasivas pero, en cambio, se traducen siempre por activa. |
| enclítica |
Algunas palabras no tienen 'autonomía' y van adheridas a otras palabras de las que dependen para su acentuación. No aparecen nunca 'sueltas'. Estas formas se llaman enclíticas. |
| frecuentativo |
Existen verbos derivados de otros que expresan el mismo significado pero indican mayor intensidad en la acción o repetición de la misma: así tenemos 'volar' y 'revolotear': 'andar volando constantemente de un lado a otro' |
| régimen |
Algunos verbos se construyen con un caso en especial o tienen un valor concreto cuando van con dicho caso. Por ejemplo "utor" (usar) se construye con ablativo. Dicha construcción se llama régimen. También algunos adjetivos y sustantivos tienen "régimen". |
| rige |
Algunas palabras se complementan con determinadas construcciones sintácticas. Así nosotros decimos 'acordarse de' o 'semejante a'. Estas construcciones se llaman en latín 'régimen' |
| semideponente |
Los verbos semideponentes son deponentes en alguno de sus temas. Así 'audeo' (atreverse) es deponente en el perfecto 'ausus sum': 'yo me atreví', pero no en el presente. |
| Supino |
El supino es una forma nominal del verbo que presentan algunas lenguas. Esta forma nominal no tiene demasiado uso en latín pero nos indica cómo hacer el participio de pasado que sí se usa mucho. |