Traducciones de QUOD


La forma QUOD es a veces el neutro del pronombre relativo, pero también puede tener valor completivo y causal. Introduce la traducción correcta.

a) horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt

De todos estos los más fuertes son los belgas, están muy distantes de la civilización de la provincia.

b) amicus appellatus erat, ut regnum in civitate sua occuparet, quod pater ante habuerat.

Había sido llamado el amigo para que ocupara en su ciudad el reino su padre antes había tenido.

c) Post eius mortem nihilominus Helvetii id quod constituerant facere conantur.

Después de su muerte los Helvecios no dejan de intentar eso habían decidido.

d) plurimum poterat et Helvetiis erat amicus, quod ex ea civitate Orgetorigis filiam in matrimonium duxerat.

Tenía mucho poder y era amigo de los helvecios de ésta ciudad se había llevado en matrimonio a la hija de Orgetorix.

e) compluribus his proeliis pulsis ab Ocelo, quod est citerioris provinciae extremum, in fines Vocontiorum ulterioris provinciae die septimo pervenit.

Expulsados en numerosos combates de Ocelo es el extremo de la provincia citerior, llega a las fronteras de los Voconcios el séptimo día.

f) Flumen est Arar, quod per fines Haeduorum et Sequanorum in Rhodanum influit.

Hay un río Arar a través de las fronteras de los haeduos y sequanos fluye en el Ródano.

   

  

NOTAS: