|
Cita |
Significado |
Autor |
Obra |
| Alea
iacta est |
La suerte está echada |
César |
|
| Ars longa vita brevis |
El quehacer es largo y la vida corta |
Séneca |
La
brevedad de la vida |
| Ave Caesar, morituri te
salutant |
Ave César, los que van a morir te saludan |
Suetonio, |
Vida de
los doce Césares |
| Beatus ille
|
Dichoso aquel |
Horacio |
Epodos |
| Carpe diem |
Cosecha el día |
Horacio |
Odas |
| Cogito ergo sum |
Pienso, luego existo |
Descartes |
El
Discurso del Método |
| Delenda est Cartago |
Hay que destruir Cartago |
Catón |
|
| Excusatio non petita accusatio
manifesta |
Una excusa no pedida es una clara inculpación |
|
Adagio jurídico |
| Festina lente |
Date prisa despacio |
Augusto |
|
| finis coronat opus |
El final corona el trabajo |
|
Adagio |
| Fortuna audaces iuvat |
La suerte ayuda a los audaces |
|
Adagio |
| fugit irreparabile tempus |
Huye el tiempo irreparable |
Virgilio |
Geórgicas |
| homo sum, humani nihil a me alienum
puto |
Soy hombre, nada de lo humano lo considero ajeno a
mi |
Terencio |
El
atormentador de sí mismo |
| Mala grammaticam non vitiat chartam
|
Las faltas de ortografía o gramática no invalidan un
documento |
|
|
| Mens sana in corpore sano |
Una mente sana está en un cuerpo sano |
Juvenal |
Sátiras |
| Non scholae sed vitae
discimus |
Aprendemos para la vida, no para la escuela |
Séneca |
|
| O tempora, o mores |
O tiempos, o costumbres |
Cicerón |
Catilinarias |
| Odi et amo |
Odio y amo |
Catulo |
Poemas |
| Omnis Gallia divisa est in partes tres
|
Toda la Galia se divide en tres partes |
César |
La
Guerra de las Galias |
| Primum vivere, deinde
philosophari |
Lo primero debe ser vivir, después filosofar |
|
Adagio |
| Quod scripsi, scripsi |
Lo que he escrito, escrito está |
Pilatos |
|
| Roma locuta causa
finita |
En el momento en que Roma ha hablado, la querella se ha
terminado |
San
Agustín |
Sermones |
| Sapere aude |
Atrévete a saber |
Horacio |
Epístolas |
| Si vis pacem, para bellum |
Si quieres la paz, prepara la guerra |
Vegecio |
|
| Sic transit gloria mundi |
Así pasa la gloria del mundo |
Kempis |
|
| Timeo Danaos et dona
ferentes |
Temo a los griegos, incluso cuando traen
regalos |
Virgilio |
Eneida |
| tu quoque, fili mi |
Tú También, hijo mío |
César |
|
| Usque ad tandem, Catalina, abutere
patientia nostra? |
"¿Hasta cuándo, Catalina, abusarás de nuestra
paciencia? |
Cicerón |
Catilinarias |
| Veni, vidi, vici
|
Llegué, vi, vencí |
César |
|
| verba volant, scripta manent
|
Las palabras vuelan, los escritos permanecen |
|
Adagio |