| Vocal |
Cambios |
Ejemplos |
|
–a |
se mantuvo tanto la
larga como la breve |
pătrem >
padre
mātrem
> madre
săpere >
saber |
|
–ĕ -ae |
pasaron en latín vulgar a e
abierta y al diptongo español –ie-. En algunos casos en
fase tardía en español el diptongo se redujo a –i-
especialmente ante el final –ello |
castrĕllum > castiello
> castillo
sĕrvis > sierves > sirves
ĕquam >
yegua
tĕnet >
tiene
graecum >
griego
caelum >
cielo |
|
En contacto con otra vocal se
convirtió en –i |
meum >
mío |
|
-ē -ĭ
–oe |
pasaron en latín
vulgar a e cerrada y en español a
e. |
monētam >
moneda
tenēmus >
tenemos
mĭnus >
menos
pĭram >
pera foenum > heno poenam >
pena |
|
-ī
|
pasó en latín vulgar a i
y en español a i. |
vīnum >
vino
scrībit >
escribe
dīxi >
dije
fīlum >
hilo |
|
-ŏ
|
pasó en latín vulgar a o
abierta y en español a ue. |
sŏmnum >
sueño
fŏlicam >
huelga
pŏtes >
puedes
sŏlet >
suele |
|
-ō -ŭ –au |
pasaron en latín vulgar a
o cerrada y en español a o |
tōtum >
todo
sŭper >
sobre
mŭndum > mondo
pauperem >
pobre
causam >
cosa
|
|
-ū
|
pasó en latín vulgar a
u y en español a u. |
mutum >
mudo
pugnum >
puño
furtum >
hurto |