I.E.S.

.........................................  EXAMEN ......................  FECHA:  ... / ... / ...
 NOMBRE: .................................................................................  CURSO:  .............
  1. Evoluciona al castellano las siguientes palabras comentando los diferentes resultados : patrimoniales y cultismos, (si los hubiera). Indica las normas de evolución que se cumplen. Comenta también la pronunciación latina (si difiere de la del español) y la acentuación de dichos vocablos.

    a) operam

    0.5

    b) scaena

    0.5


  2. Coloca la forma adecuada del pronombre relativo:

    a) Loca, ___________ senatorum sunt, in orchestra posuerunt.

    0.5

    b) Pulpitum, __________ Romani faciunt, latius est.

    0.5


  3. Analiza sintácticamente indicando morfología y sintaxis mediante las abreviaturas que venimos utilizando en clase : 1.5 ptos.
  4. Comenta cómo están formados los siguientes verbos y cúales son sus características:

    VERBO

    ELEMENTOS

    TIEMPO, PERSONA, NÚMERO

    TRADUCCIÓN

    .

    dederunt

    .

    .

    .

    0.75

    sedent

    .

    .

    .

    0.75

    spectare

    .

    .

    .

    0.75


  5. Comenta desde el punto de vista histórico y cultural :

    El edificio del teatro entre los romanos

    0.75

    .
    .

    .

    .


    Pg.1

  6. Traduce el texto:

    Ita1 latius2 est pulpitum3 quam Graecorum urbium,  quod4 omnes artifices5 in scaena dederunt6 operam, in orchestra autem7 senatorum loca designata8 sunt. Et pulpiti3 altitudo9 est ne plus10 pedum11 quinque12, uti13, qui in orchestra sedent14, spectare15 possint16 omnium artificium5 gestos.

    NOTAS: 1.Ita: (adverbio) "así"  2.latius: de latus, a, um: "ancho"  (cuidado que es "latius" y no "latus") 3.pulpitum: (n), "estrado", "plataforma"  4.quod: aquí es una conjunción explicativa "porque"  5.artifices: de artifex, artificis "actor"  6.dederunt: de do, das, dare, pero aquí significa "representar"  7.autem: "en cambio" (adverbio)  8.designata: de designatus, a, um: "escogido"  9.altitudo: altitudo, altitudinis: "altura"  10.plus: ne plus: "no más.."  11.pedum: pes, pedis: "pie" era una unidad de medida  12.quinque: "cinco", la mayor parte de los numerales son invariables, no tienen caso  13.uti: "para que" (conjunción)  14.sedent: de sedeo: "sentarse", "estar sentado"  15.spectare: specto, as, are: "ver"  16.possint: "puedan", es un verbo irregular. Tradúcelo así.


    .

    3.5

    .

    .

    .
    .

    .

    .