|
PUNTUACIÓN: La
primera cuestión (traducción) podrá alcanzar una puntuación
máxima de 5 puntos. Las cuestiones 2, 3 y 4 podrán alcanzar
una puntuación máxima de 1 punto. La cuestión 5 podrá alcanzar
la puntuación máxima de 2 puntos. [Adapt. de UCL. Junio 2005.
Opción A] _____________________________
Contar todo lo ocurrido es la mejor
defensa.
ἐγὼ
τοίνυν ἐξ ἀρχῆς ὑμῖν ἅπαντα ἐπιδείξω τὰ ἐμαυτοῦ πράγματα,
οὐδὲν παραλείπων, ἀλλὰ λέγων τἀληθῆ1· ταύτην γὰρ ἐμαυτῷ μόνην
ἡγοῦμαι
σωτηρίαν.
(Lisias. En defensa de la muerte de
Eratóstenes 5,
1-3)
NOTAS 1. τὰ
ἀληθῆ .
CUESTIONES 1) Traduzca
el texto.
2) Analice
morfológicamente, indicando exclusivamente en el sentido
preciso en que se utilizan en este texto, las palabras
siguientes:
τὰ πράγματα ἀρχῆς
παραλείπων ἐμαυτῷ
3) Analice
sintácticamente ἐγὼ
τοίνυν ἐξ ἀρχῆς ὑμῖν ἅπαντα ἐπιδείξω τὰ ἐμαυτοῦ
πράγματα.
4) Busque en el
texto palabras relacionadas etimológicamente con las
siguientes palabras españolas y explique su significado
en relación con su
etimología: pragmático,
egocéntrico, arquetipo,
monoteista
5) Tema: ha de elegir entre una de las
dos posibilidades
siguientes:
a. Antígona: principales personajes y trama
argumental.
b. Comente brevemente el argumento de alguno de las obras de
Jenofonte. |