I.E.S.

.........................................

 EXAMEN

......................

 FECHA:

 ... / ... / ...

 NOMBRE:

.................................................................................

 CURSO:

 .............

PUNTUACIÓN: La primera cuestión (traducción) podrá alcanzar una puntuación máxima de 5 puntos. Las cuestiones 2, 3 y 4 podrán alcanzar una puntuación máxima de 1 punto. La cuestión 5 podrá alcanzar la puntuación máxima de 2 puntos.
_____________________________

 La zorra y los racimos de uvas.

ἀλώπηξ1 λιμώττουσα2 ὡς ἐθεάσατο ἀπό τινος ἀναδενδράδος3 βότρυας4 κρεμαμένους5, ἠβουλήθη6 αὐτῶν περιγενέσθαι7 καὶ   οὐκ ἠδύνατο. ἀπαλλαττομένη8 δὲ πρὸς ἑαυτὴν εἶπεν· “ὄμφακές9 εἰσιν.” .

(Esopo, Fabulae, 15, a, 1)

Notas
1. ἡ ἀλώπηξ πεκος: "zorra". 2. Participio presente de λιμώττω: "estar hambrienta". 3. ἡ ἀναδενδράς άδος: "parra,".  4. ὁ βότρυς υος: "racimoto de uvas". 5. Participio presente de κρέμαμαι: "colgar". 6. Aoristo indicativo de βούλομαι. 7. Infininitivo de aoristo de περιγίγνομαι: "apoderarse de", rige genitivo. 8. "apartarse".  9. ἡ ὄμφαξ ακος: "uva verde".

Cuestiones
1)Traduzca el texto.

2)Analice morfológicamente las siguientes palabras, indicando exclusivamente la forma concreta en la que se utiliza cada una en este texto:
         ἐθεάσατο         τινος        ἠδύνατο          ὄμφακες

3)Analice sintácticamente 
ἀλώπηξ λιμώττουσα ὡς ἐθεάσατο ἀπό τινος ἀναδενδράδος βότρυας κρεμαμένους, ἠβουλήθη αὐτῶν περιγενέσθαι.

4) Busque en el texto palabras relacionadas etimológicamente con las siguientes palabras españolas y explique el significado de las españolas en relación con su etimología:
       alopecia, autonomía, genética, dinámico.

5)Tema: puede elegir entre uno de los dos temas siguientes:
     
a. La obra de Jenofonte.
     
b. La tragedia griega. Autores y obras principales .