|
PUNTUACIÓN: La
primera cuestión (traducción) podrá alcanzar una puntuación
máxima de 5 puntos. Las cuestiones 2, 3 y 4 podrán alcanzar
una puntuación máxima de 1 punto. La cuestión 5 podrá alcanzar
la puntuación máxima de 2 puntos.[CAM. 1998. Opción
A] _____________________________
Hipólito expone sus verdaderos
intereses.
ἐγὼ δ'
ἀγῶνας μὲν κρατεῖν Ἑλληνικοὺς1 πρῶτος
θέλοιμ'2 ἄν, ἐν πόλει δὲ δεύτερος
σὺν τοῖς ἀρίστοις εὐτυχεῖν ἀεὶ φίλοις·
πράσσειν τε γὰρ πάρεστι, κίνδυνός τ' ἀπὼν
κρείσσω3 δίδωσι τῆς τυραννίδος
χάριν.
(Eurípides.
Hipólito, 1016-1020)
NOTAS 1. Ἑλληνικός ή όν: "helénico, griego".
2. θέλοιμ' = θέλοιμι.
3. Forma contracta del ac. sg. fem. de
κρείσσων,
referida a χάριν.
CUESTIONES 1) Traduzca
el texto.
2) Analice
morfológicamente, indicando exclusivamente en el sentido
preciso en que se utilizan en este texto, las palabras
siguientes:
θέλοιμι πόλει ἀπὼν
δίδωσι
3) Analice
sintácticamente πράσσειν τε γὰρ
πάρεστι, κίνδυνός τ' ἀπὼν κρείσσω δίδωσι τῆς
τυραννίδος χάριν.
4) Busque en el
texto palabras relacionadas etimológicamente con las
siguientes palabras españolas y explique su significado
en relación con su
etimología: protagonista,
plutocracia, aristocracia,
filántropo
5) Tema: ha de elegir entre una de las
dos posibilidades
siguientes:
a. La novela griega. Autores y obras
principales.
b. Temas de la tragedia
griega. |