|
PUNTUACIÓN: La
primera cuestión (traducción) podrá alcanzar una puntuación
máxima de 5 puntos. Las cuestiones 2, 3 y 4 podrán alcanzar
una puntuación máxima de 1 punto. La cuestión 5 podrá alcanzar
la puntuación máxima de 2 puntos.[CAM. Junio 1998. Opción
A] _____________________________
Los atenienses deciden en asamblea
medidas desesperadas para resistir el ataque final de los
espartanos.
τῇ δ' ὑστεραίᾳ ἐκκλησίαν ἐποίησαν, ἐν ᾗ ἔδοξε τούς τε
λιμένας ἀποχῶσαι1 πλὴν ἑνὸς καὶ τὰ τείχη
εὐτρεπίζειν καὶ φυλακὰς ἐφιστάναι καὶ τἆλλα2 πάντα ὡς εἰς
πολιορκίαν3 παρασκευάζειν τὴν πόλιν. καὶ
οὗτοι μὲν περὶ ταῦτα ἦσαν.
(Jenofonte, Helénicas, 2, 2,
4)
NOTAS 1. Aoristo de infinitivo activo de ἀποχώννυμι: "bloquear con un dique". 2. τἆλλα = τὰ ἀλλὰ. 3. "Como para un
asedio".
CUESTIONES 1) Traduzca el texto.
2) Analice morfológicamente,
indicando exclusivamente en el sentido preciso en que se
utilizan en este texto, las palabras
siguientes:
ἐποίησαν ἔδοξε τούς
λιμένας ἐφιστάναι
3) Analice
sintácticamente ἐν ᾗ ἔδοξε τούς τε λιμένας ἀποχῶσαι πλὴν ἑνὸς καὶ τὰ
τείχη εὐτρεπίζειν καὶ φυλακὰς ἐφιστάναι καὶ τἆλλα πάντα ὡς εἰς
πολιορκίαν παρασκευάζειν τὴν πόλιν.
4) Busque
en el texto palabras relacionadas etimológicamente con las
siguientes palabras españolas y explique su significado
en relación con su
etimología: iglesia,
poema, ortodoxia, profilaxis
5) Tema: ha
de elegir entre una de las dos posibilidades
siguientes:
a. Obra de Jenofonte. Importancia de las Helénicas o
Historia
Griega.
b. La poesía épica. Características y
obras principales. |