|
PUNTUACIÓN: La
primera cuestión (traducción) podrá alcanzar una puntuación
máxima de 5 puntos. Las cuestiones 2, 3 y 4 podrán alcanzar
una puntuación máxima de 1 punto. La cuestión 5 podrá alcanzar
la puntuación máxima de 2 puntos. _____________________________
Entrenamiento del ejército mediante
competiciones.
γενομένου1 δὲ τούτου,
ἐπειδὴ ἔαρ ὑπέφαινε, συνήγαγε2 μὲν
ἅπαν3 τὸ στράτευμα
εἰς Ἔφεσον · ἀσκῆσαι4 δὲ
αὐτό βουλόμενος, ἆθλα5
προύθηκε6 ταῖς τε ὁπλιτικαῖς
τάξεσιν7, ἥτις ἄριστον
σωμάτων8 ἔχοι, καὶ ταῖς ἱππικαῖς
τάξεσιν, ἥτις κράτιστα9
ἱππεύοι.
(Jenofonte, Helénicas, III, 4,
16)
NOTAS 1. γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην,
γέγονα 2. συνάγω, συνάξω, συνήγαγον,
συνήχα 3.
Preposición de genitivo en anástrofe 4. 'ejercitarse' 5.
'premio' 6. προτίθημι, προθήσω, προύθηκα, προτέθηκα. 7.
τάξις, -εως: 'compañía
militar, destacamento, escuadrón'. 8.
'forma física' 9. Ac. pl. n. adverbializado: 'más
hábilmente'.
CUESTIONES 1) Traduzca el texto
2) Analice morfológicamente,
indicando exclusivamente en el sentido preciso en que se
utilizan en este texto, las palabras
siguientes:
γενομένου τάξεσιν ἄριστον σωμάτων
3) Analice
sintácticamente ἀσκῆσαι δὲ αὐτό βουλόμενος, ἆθλα προύθηκε ταῖς τε
ὁπλιτικαῖς τάξεσιν.
4) Busque
en el texto palabras relacionadas etimológicamente con las
siguientes palabras españolas y explique su significado
en relación con su
etimología: hoploteca,
aristocracia, hipódromo y
psicosomático
5) Tema: ha de elegir entre una de
las dos posibilidades
siguientes:
a. La tragedia. Origen. Características y
autores.
b. La
novela. |