I.E.S.

.........................................

 EXAMEN

......................

 FECHA:

 ... / ... / ...

 NOMBRE:

.................................................................................

 CURSO:

 .............

PUNTUACIÓN: La primera cuestión (traducción) podrá alcanzar una puntuación máxima de 5 puntos. Las cuestiones 2, 3 y 4 podrán alcanzar una puntuación máxima de 1 punto. La cuestión 5 podrá alcanzar la puntuación máxima de 2 puntos.
_____________________________

Sócrates advierte a su auditorio de que no se extrañe si utiliza las mismas palabras que acostumbra a usar en el ágora

καὶ μέντοι καὶ πάνυ, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι, τοῦτο ὑμῶν δέομαι· ἐὰν διὰ τῶν αὐτῶν λόγων ἀκούητε μου ἀπολογουμένου, ὧνπερ εἴωθα1 λέγειν καὶ ἐν ἀγορᾷ ἐπὶ τῶν τραπεζῶν, ἵνα2 ὑμῶν πολλοὶ ἀκηκόασι, καὶ ἄλλοθι, μήτε θαυμάζειν μήτε θορυβεῖν τούτου ἕνεκα3.

(Platón. Apología)

NOTAS
1. Perfecto de
 ἐθω 2. Adv. relativo: donde, en donde  3. Preposición de genitivo en anástrofe.

CUESTIONES
1) Traduzca el texto

2) Analice morfológicamente, indicando exclusivamente en el sentido preciso en que se utilizan en este texto, las palabras siguientes:
            ἀκούητε   θορυβεῖν    ἀκηκόασι     ὧνπερ
3) Analice sintácticamente

καὶ μέντοι καὶ πάνυ, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι, τοῦτο ὑμῶν δέομαι· ἐὰν διὰ τῶν αὐτῶν λόγων ἀκούητε μου ἀπολογουμένου, μήτε θαυμάζειν μήτε θορυβεῖν τούτου ἕνεκα.

4) Busque en el texto palabras relacionadas etimológicamente con las siguientes palabras españolas y explique su significado en relación con su etimología:
         
taumaturgo, trapecista, apología, poliandria

5) Tema: ha de elegir entre una de las dos posibilidades siguientes:
           
a. La tragedia. Origen. Características y autores
.
            b. La oratoria

Pg. 1