| |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
TEXTO 6. Sobre la justicia entre las personas
kaˆ ½n1 tij À ™n ™f»boij À ™n tele…oij ¢ndr£sin ™ll…pV2 ti tîn nom…mwn, fa…nousi mn oƒ fÚlarcoi ›kastoi kaˆ tîn ¥llwn Ð boulÒmenoj, oƒ d gera…teroi ¢koÚsantej ™kkr…nousinq Ð d ™kkriqeˆj3 ¥timoj diatele‹ tÕn loipÕn b…on. Jenofonte. "Ciropedia", I, II, 14 NOTA: 1. Conjunción condicional 2. ἐλλείπω 3. Aoristo participio en θη (valor pasivo) de ἐκκρίνω
CUESTIONES -¿Por qué esta frase es interrogativa? -Análisis morfológico de las formas verbales: ἐλλίπῃ ὁ βουλόμενος ἀκούσαντες ἐκκριθεὶς -Palabras españolas relacionadas etimológicamente con ἀνδράσιν y con φαίνουσι -Explica los elementos que forman la oración introducida por ἤν -La administración de la Justicia entre los griegos.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||