Oraciones subordinadas sustantivas o completivas


ORACIONES SUBORDINADAS SUSTANTIVAS O COMPLETIVAS

Normalmente, hacen función de sujeto, atributo o complemento directo:
φιλόσοφοί τινές λέγουσι ὅτι οἱ ἄνθρωποι  τοῦ κόσμου πολῖται ἐσμεν: "algunos filósofos dicen que somos ciudadanos el mundο".

1. Introducidas por CONJUNCIONES: ὅτι, ὡς, ὅπως, μή ("que")
ὅπως

Cuando ὅπως actúa como conjunción completiva depende de verbos que indican 'preocupación' o 'cuidado' y el verbo de su oración va en futuro: τὸν στρατηγὸν ἐπιμελεῖσθαι δεῖ ὅπως αὐτοὶ ταῦτα ἕξουσι : "es necesario que el general se preocupe de que ellos tengan esas cosas".

μή

Para que μή sea completiva deberá ir regida por verbos de 'temor' y su significado será "que": δέδοικα μὴ αὐτὸς ἔλθῃ: "temo que  él venga".

ὅτι y ὡς

La diferencia existente entre ὅτι y ὡς es que ὡς indica normalmente apreciación subjetiva y ὅτι es objetiva: αὐτὸς λέγει ὅτι Σπάρτη ἐν τῇ ῾Ελλάδι ἐστὶν :"él dice que Esparta está en la Héladε". λέγει ὡς οὕτως εἶ: "dice que eres así".

1. NO CONJUNTIVAS o no introducidas por conjunción

De infinitivo.  ὁ σοφὸς νομίζει τὸν πόλεμον κακὸν εἶναι : "El sabio piensa que la guerra es un mal".
De participio. ὁρῶ τὸν Σωκράτην εἶναι ἐν τῇ ἀγορᾷ : "Veo que Sócrates está en la plaza".
Interrogativas indirectas Según el contenido de la pregunta:

Totales. εἰ, πότερον ἐρωτῶ εἰ ἀλεθὲς τοῦτο ἐστίν: "pregunto si eso es verdadero".

Parciales. Introducidas por adverbios, pronombres interrogativos: ἐρωτῶ πῶς ἔχεις "pregunto cómo estás".

Según el modo de preguntar Simples: ἐρωτῶ τίς εἶ : "pregunto quién eres".
Dobles: con dos miembros: εἰ ... ἤ, πότερον ... ἤ; εἴτε ... ἐιτε; ἐρωτῶ πότερον ἀσθενεῖς ἢ ὑγιαίνεις : "pregunto si estás débil o si estás sano".