Los sucesivos jefes de Atenas-1

ἐξ ἀρχῆς1 μὲν γὰρ καὶ πρῶτος ἐγένετο2 προστάτης3 τοῦ δήμου Σόλων4, δεύτερος5 δὲ Πεισίστρατος6, ὄντες τοῦ γένους7 εὐγενοῦς8 καὶ γνωρίμου9· καταλυθείσης10 δὲ τῆς τυραννίδος Κλεισθένης11 ἐγένετο προστάτης. μετὰ δὲ ταῦτα τοῦ μὲν δήμου προέστησα12 Ξάνθιππος13, τῶν δὲ γνωρίμων Μιλτιάδης14, ἔπειτα Θεμιστοκλῆς15 καὶ ᾿Αριστείδης16· (Ἀριστοτέλης17)
(Doble espacio)

     

NOTAS: 1. "al comienzo" 2. Aoristo radical de γίγνομαι 3. "jefe" 4. ὁ Σόλων ονος: "Solón" 5. "segundo" 6. ὁ Πεισίσtρατος: "Pisístrato" 7. "familia, origen" 8. "noble" 9. "ilustre" 10. Participio de aoristo pasivo en gen. de καταλύω: ("derribar, derrocar"). Concierta con τυραννίδος en construcción de Genitivo Absoluto: "habiendo sido derribada la tiranía"  11. ὁ Κλεισθένης: "Clístenes" 12. Aoristo de προίστημι: "ponerse al frente de" 13. ὁ Ξάνθιππος: "Jantipo" 14. ὁ  Μιλτιάδης: "Milcíades" 15. ὁ  Θεμιστοκλῆς: "Temístocles" 16. ὁ  ᾿Αριστείδης: "Arístides" 17. "Aristóteles"