Tras la muerte de Pericles

"Εως1 μὲν οὖν Περικλῆς2 προίστη3 τοῦ δήμου, βελτίονα4 τὰ5 κατὰ τὴν πολιτείαν ἦν, τελευτήσαντος6 δὲ Περικλέους πολὺ χείρω7. (Ἀριστοτέλης8)
(Doble espacio)

     

NOTAS: 1. Conjunción subordinante temporal: "mientras" 2. ὁ Περικλέης έους: "Pericles" 3. pto. imperfecto, 3ª p. sing., de προίστημι: "estar al frente de" 4. Nom. pl. neutro, sujeto, del comparativo de ἀγαθός ή όν  (βελτίων ον), 5. Sustantivación de un sintagma preposicional: "las cosas relativas a la política" 6. Nom. pl. del participio de aoristo de τελευτάω en construcción de genitivo absoluto: "habiendo muerto Pericles" 7.Nom. pl. neutro, sujeto, del comparativo de κακός  ή όν  (χείρων ον) 8 Aristóteles