Enseñar a los niños música

οἱ κιθαρισταί1, ἐπειδὰν2 οἱ παῖδες  κιθαρίζειν3 μάθωσιν4, ποιήματα5 διδάσκουσι μελοποιῶν6, εἰς τὰ κιθαρίσματα7 ἐντείνοντες8, καὶ τοὺς ῥυθμούς9 τε καὶ τὰς ἁρμονίας ἀναγκάζουσιν10 οἰκειοῦσθαι11 ταῖς ψυχαῖς τῶν παίδων, ἵνα12 ἡμερώτεροί13 τε ὦσιν14, καὶ εὐρυθμότεροι15 γιγνόμενοι χρήσιμοι16 ὦσιν εἰς τὸ λέγειν τε καὶ πράττειν. πᾶς γὰρ ὁ βίος τοῦ ἀνθρώπου εὐρυθμίας17 τε καὶ εὐαρμοστίας18 δεῖται19. (Adaptación de Platón)
(Doble espacio)

     

NOTAS: 1. "citarista" 2. Conjunción subordinante temporal 3. "tocar la cítara" 4. Subjuntivo de aoristo asigmático radical de μανθάνω 5.  τὸ ποίημα ματος 6. "poeta lírico" 7. "a la cítara" 8. "interpretar" 9. "ritmo" 10. "obligar" 11. "familizarizarse con" 12. Conjunción subordinante final 13. Grado comparativo de "manso" 14. Subjuntivo de presente de εἰμι 15. Grado comparativo de "armonioso" 16. "útil"  17. "buen ritmo" 18. "armonía" 19. "estar necesitado de", rige genitivo