El funcionamiento de la democracia ateniense

  ἡ βουλὴ, ἡ πρυτανεία, αἱ ἐκκλησίαι

βουλὴ δὲ κληροῦται πεντακοσίους,  πεντήκοντα ἀπὸ φυλῆς ἑκάστης.

πρυτανεύει δ' ἐν μέρει τῶν φυλῶν ἑκάστη καθ' ὅ τι ἂν λαγχάνωσιν, αἱ μὲν πρῶται τέτταρες ἓξ καὶ τριάκοντα ἡμέρας ἑκάστη, αἱ δὲ ἓξ ὑστεραι πέντε καὶ τριάκοντα ἡμέρας ἑκάστη· κατὰ σελήνην γὰρ ἄγουσιν τὸν ἐνιαυτόν.

οἱ δὲ πρυτανεύοντες αὐτῶν πρῶτον μὲν συσσιτοῦσιν ἐν τῇ θόλῳ, λαμβάνοντες ἀργύ-ριον παρὰ τῆς πόλεως, ἔπειτα συνάγουσιν καὶ τὴν βουλὴν καὶ τὸν δῆμον· τὴν μὲν οὖν βουλὴν πᾶσαι ἡμέραι τὸν δὲ δῆμον τετράκις τῆς πρυτανείας ἑκάστης.

καὶ ὅσα δεῖ χρηματίζειν τὴν βουλήν, καὶ τὸ ἑκάστης τῆς ἡμέρας καὶ ὅπου καθίζειν, οὗτοι προγράφουσι.

προγράφουσι δὲ καὶ τὰς ἐκκλησίας οὗτοι· μίαν μὲν κυρίαν, ἐν ᾗ δεῖ τὰς ἀρχὰς ἐπιχειροτονεῖν εἰ δοκοῦσι καλῶς ἄρχειν, καὶ περὶ σίτου καὶ περὶ φυλακῆς τῆς χώρας χρη-ματίζειν,

ἐπὶ δὲ τῆς ἕκτης πρυτανείας  περὶ τῆς ὀστρακισμόν ἐπιχειροτονίαν διδόασιν, εἰ δοκεῖ ποιεῖν ἢ μὴ.
(Ἀριστοτέλης)

La Bulé, la pritanía , las asambleas

El Consejo asigna por sorteo quinientos, cincuenta de cada tribu.

Ejerce la pritanía por turno cada una de las tribus, conforme lo que obtenga por suerte, las cuatro primeras treinta y seis días cada una, las seis últimas treinta y cinco cada una. Por la luna, en efecto, llevan el año.

Los que son de ellos  prítanes, primero comen juntos en el tolos, recibiendo dinero de la ciudad, después convocan tanto al Consejo como al pueblo. Al Consejo todos los días y al pueblo cuatro veces por cada pritanía.

Y cuantas cosas es necesario que el Consejo someta a deliberación -tanto lo de cada día como dónde reunirse-, ellos lo dejan escrito de antemano. 

Escriben de antemano también ellos las asambleas, una principal, en la que es necesario someter a votación los cargos, si parecen que gobiernan bien, y deliberar  acerca del trigo y de la vigilancia del país,

En la sexta pritanía, permiten  una votación a mano alzada sobre el ostracismo, si parece bien realizarlo o no.
(Adaptación de Aristóteles)