Los atenienses alejan el peligro

 οἱ ᾿Αθηναῖοι, ἡγεμόνες τῆς ῾Ελλάδος

 οἱ δὲ ᾿Αθηναῖοι ἐν ἐκείνῃ  τῇ ἡμέρᾳ, καλλίστην τελευτὴν τοῖς προτέροις κινδύνοις ἐπιθέντες, βέβαιον μὲν τὴν ἐλευθερίαν τῇ Εὐρώπῃ κατηργάσαντο,

ἐν ἅπασι δὲ τοῖς κινδύνοις δόντες ἔλεγχον τῆς ἑαυτῶν ἀρετῆς, καὶ μόνοι καὶ μεθ᾿ ἑτέρων, καὶ πεζοmacoàntej καὶ ναυμαχοῦντες, καὶ πρὸς τοὺς βαρβάrouj καὶ πρὸς τοὺς Ἕλληνας, ὑπὸ πάντων ἠξιώθησαν ἡγεμόνες γενέσθαι τῆς ῾Ελλάδος.
(Λυσίας)

Los atenieneses, jefes de Grecia

Los atenieneses en el día aquuel, añadiendo el final más bello a los anteriores peligros, hicieron firme la libertad para Europa,

y en todos los peligros habiendo dado pueba de su valor, tanto solos como con otros, tanto luchando en tierra como en el mar, tanto contra los extranjeros como contra griegos,  por todos fueron considerados dignos de llegar a ser los guías de Grecia.
(Adaptación de Lisias)