Darío y Jerjes: las Guerras Médicas

 ἡ μάχη Μήδων πρὸς Ἕλληνας  

Δαρεῖος ὁ  γὰρ τῆς ᾿Ασίας βασιλεὺς οὐκ ἀγαπῶν τοῖς ὑπάρχουσιν ἀγαθοῖς, ἀλλ' ἐλπίζων καὶ τὴν Εὐρώπην δουλώσεσθαι, ἔστειλε πεντήκοντα μυριάδας στρατιάν. ἡγησάμενοι δέ, εἰ τήνδε τὴν πόλιν ἢ ἑκοῦσαν φίλην ποιήσαιντο ἢ ἄκουσαν καταστρέ-ψαιντο, ῥᾳδίως τῶν πολλῶν ῾Ελλήνων ἄρξειν, ἀπέβησαν εἰς Μαραθῶνα, νομίσαντες οὕτως ἂν ἐρημοτάτους εἶναι συμμάχων τοὺς ῞Ελληνας.

Μετὰ ταῦτα δὲ Ξέρξης ὁ τῆς ᾿Ασίας βασιλεύς, ἀτιμαζόμενος δὲ τῷ γεγενημένῳ δεκάτῳ ἔτει παρασκευασάμενος διακοσίαις μὲν καὶ χιλίαις ναυσὶν ἀφίκετο, καὶ τῆς δὲ πεζῆς στρατιᾶς ἄπειρον τὸ πλῆθος ἄγων ὁδὸν μὲν διὰ τῆς θαλάττης ἐποιήσατο, πλοῦν δὲ διὰ τῆς γῆς ἠνάγκασε γενέσθαι, ζεύξας μὲν τὸν ῾Ελλήσποντον, διορύξας δὲ τὸν "Αθω.(Λυσίας)

Μετὰ δὲ τὴν τῶν τυράννων κατάλυσιν ἐκ τῆς ῾Ελλάδος οὐ πολλοῖς ἔτεσιν ὕστερον καὶ ἡ ἐν Μαραθῶνι μάχη Μήδων πρὸς ᾿Αθηναίους ἐγένετο· δεκάτῳ δὲ ἔτει μετ' αὐτὴν αὖθις ὁ βάρβαρος τῷ μεγάλῳ στόλῳ ἐπὶ τὴν ῾Ελλάδα δουλωσόμενος ἦλθεν
(Θουκυδίδης)

La lucha entre persas y griegos

El rey de Asia, Darío, no estimando los bienes existentes sino esperando incluso esclavizar a Europa, puso en movimiento un ejército de cincuenta miríadas. Y creyendo que, si a esta ciudad o bien  la adquirían como amiga voluntariamente o bien la sometían contra su voluntad, fácilmente mandarían sobre muchos griegos, desembarcaron en Maratón, habiendo pensado que así los griegos estarían más desprovistos de aliados.

Después de esto, Jerjes, el rey de Asia, deshonrado por lo sucedido, al décimo año tras hacer los preparativos llegó con mil doscientas naves, y llevando una multitud inmensa de ejército de tierra hizo un camino a través del mar y consiguió por la fuerza que la navegación se produjese a través de la tierra, habiendo unido el Helesponto y horadado el (monte) Atos.(Adaptación de Lisias)

Tras la liberación de los tiranos de la Hélade no muchos años después también se produjo la batalla en Maratón de persas contra atenienses. En el décimo año después de ésta el extranjero con un gran ejército vino contra la Hélade para esclavizarla.
(Adaptación de Tucídides)