|
| Ὄνος
ἐνδυσάμενος λέοντος |
|
ὄνος
ἐνδυσάμενος λέοντος δορὰν περιῄει ἐκφοβῶν τὰ
ἄλογα
ζῷα.
καὶ
δὴ θεασάμενος ἀλώπεκα ἐπειρᾶτο καὶ ταύτην
δεδίττεσθαι.
ἡ
δέ,
ἐτύγχανε
γὰρ αὐτοῦ φθεγξαμένου
προακηκουῖα,
ἔφη
πρὸς αὐτόν·
ἀλλ'
εὖ
ἴσθι,
ὡς
καὶ ἐγὼ
ἄν σε ἐφοβήθην,
εἰ
μὴ ὀγκωμένου ἤκουσα.
οὕτως
ἔνιοι τῶν ἀπαιδεύτων τοῖς ἔξωθεν τύφοις
δοκοῦντές
τινες εἶναι ὑπὸ τῆς ἰδίας γλωσσαλγίας
ἐλέγχονται. (Αἴσωπος) | | |
|
El burro vestido de
león |
|
Un burro, habiéndose vestido una
piel de león, andaba asustando a los animales
irracionales.
Al ver a una zorra, intentó
también asustarla. Pero ella, puesto
que había oído que lo había oído
hablar antes por casualidad, le dijo:
Sabe bien que también yo me habría
asustado si no te hubiese oído
vanagloriarte.
De la misma forma algunos no
instruidos que parecen ser alguien por su
apariencia externa quedan al descubierto por su
propia charlatanería. (Esopo) | | |