|
Traducción de Horacio.
Así la amable diosa, que
reina en Chipre, así su luz serena te den, nave
preciosa, los dos hermanos de la bella Helena;
y desatando el aura deliciosa, el
padre de los vientos soberano enfrene a los demás el
vuelo insano. ˇAy! mi Virgilio, prenda a ti
cedida, y que debes volver, entrega sano
a la cecropia arena, y en él la mitad
guarda de mi
vida. (...) (LISTA
Y ARAGÓN, Alberto. Líricas Profanas.
) (Doble espacio) |